TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

table dormante [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blanket strake: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

table dormante : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A relatively wide trough set at a slope and covered with a blanket or corduroy for catching comparatively coarse gold and any valuable mineral.

DEF

... a stationary inclined plane, sloping downward with just sufficient inclination for a film of pulp to flow gently along. The light mineral particles roll down, while the heavier ones stop on a removable cloth lying on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Appareil de concentration mécanique utilisant la méthode de la nappe pelliculaire fluante. C'est une surface inclinée à fond rugueux, utilisée pour le traitement des boues aurifères.

CONT

Appareils [hydrauliques de concentration par nappe pelliculaire fluante]. --a) Soutirages périodiques des produits lourds. -- Les tables dormantes sont constituées par des surfaces inclinées, larges et dont le fond est rugueux [...] Le type le plus répandu est la table «Canvas» qui est surtout utilisée pour le traitement des boues aurifères. La récupération de l'or est assurée en arrêtant l'alimentation et en lavant au jet la surface avec de l'eau propre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :